Bericht uit Kameroen

Het leven in Kameroen gaat weer gewoon z’n gangetje, hoewel het wel vreemd blijft om feestdagen te missen zoals Koningsdag, Dodenherdenking en Bevrijdingsdag. Kameroen kent eigenlijk niet echt een speciale herdenking voor de Tweede Wereldoorlog. Dit komt eigenlijk doordat de Republiek Kameroen gevormd is na de Tweede Wereldoorlog, in 1961. Wel is het voormalig genaamde ‘Kamerun’ een Duitse kolonie geweest, totdat Engeland en Frankrijk het land veroverden tijdens de Eerste Wereldoorlog. Na de Tweede Wereldoorlog is Kameroen overgedragen als mandaatgebied aan de VN. Daarna is er nog heel veel gebeurd, wat ik u maar even bespaar. Na de geschiedenislessen, nu maar even vertellen over mijn werkzaamheden. Afgelopen week was een bijzondere week. We hebben een belangrijke workshop gegeven over de taal Banoho. Sprekers kwamen hiernaar toe om les te krijgen in het lezen en schrijven van hun taal. Aan de hand van het gemaakte spellingsboekje en alfabet hebben zij verschillende oefeningen gemaakt. Het spellingsboekje en alfabet zijn gedurende vorig jaar en dit jaar ontwikkeld. Eigenlijk breekt er nu een spannende tijd aan. De mensen moeten de taal Banoho nu eerst gaan leren lezen en schrijven, voordat er een Bijbel gemaakt kan worden. Zonder lezers is dit namelijk onwijs zonde van het werk. Gelukkig zijn er veel mensen die Banoho spreken en leergierig zijn.
Een kleine verontschuldigingen voor de fout die in het vorige bericht stond. De verwijzing naar de website is niet www.vertaalwerkmargaret.nl maar www.vertaalwerkmargaret.com. Klein detail, maar zeer belangrijk. Ik vind het namelijk erg leuk om ook iets van u te horen. Telkens als iemand een bericht achterlaat op mijn website, word ik helemaal vrolijk. Het is leuk om mijn enthousiasme te tonen aan u, maar andersom is ook erg leuk.
Zoals ik in het vorige bericht heb aangegeven, kom ik weer naar Nederland voor drie weken. Om precies te zijn, kom ik bij leven en welzijn donderdag 8 juni aan op Schiphol. Ik word opgehaald door mijn Thuisfrontcommissie en familie. U snapt dat ik erg uitzie naar ijs en andere lekkernijen uit Nederland, hoewel ik het wel aardig heb kunnen uithouden door het heerlijke Sinterklaaspakket dat ik ontving van de Zendingscommissie.
Wilt u het team en mij alstublieft meenemen in uw dagelijkse gebed? Wilt u bidden dat de bevolking leergierig aan de slag gaat met de taal Banoho, zodat de Bijbel vertaald kan worden naar deze taal? Wilt u ook bidden voor het land met de grote hoeveelheid corruptie?